//추가 단축키 var key = new Array(); key['w'] = "/admin/entry/post/"; key['e'] = "/admin/skin/edit/"; key['r'] = "/admin/plugin/refererUrlLog/"; key['h'] = "/"; function getKey(keyStroke) { if ((event.srcElement.tagName != 'INPUT') && (event.srcElement.tagName != 'TEXTAREA')){ isNetscape=(document.layers); eventChooser = (isNetscape) ? keyStroke.which : event.keyCode; which = String.fromCharCode(eventChooser).toLowerCase(); for (var i in key) if (which == i) window.location = key[i]; } } document.onkeypress = getKey;

안녕하세요 :)

오늘은 조금 재밌는 독일어에 대해 얘기해보려고 해요.

독일어를 사용하는 국가는 총 4개로 독일, 스위스, 오스트리아, 리히텐슈타인이 있어요.

독일을 제외한 3개의 국가 중에서는 오스트리아가 가장 독일인들이 사용하는 표준 독일어와 비슷한거 같아요.

독일 친구들한테 "스위스나 오스트리아 여행 갈 때 독일어 다 알아들어?" 물어보면 표지판은 다 알아보는데 카페 앉아서 옆 사람 얘기는 못 알아듣는데용ㅋㅋㅋ

또 한가지는 독일어와 비슷한 언어로는 네델란드어, 덴마크어가 있는데요.

아주 천천히 말하고 패턴을 조금만 안다면 대충 이해할 수 있다고 하네요! 신기신기!

 

오늘의 주제인 독일어 vs 오스트리아 독일어 시작해볼까요?

 

우선, 독일은 독일어로 Deutschland(도이치란드), 오스트리아는 독일어로 Österreich (외스터라이히)라고 합니다.

표준 독일어는 Hochdeutsch 라고 불리우고 오스트리아 독일어는 Österreichische Deutsch 라고 해용.

 

오스트리아인들이 꼽는 차이점은 발음, 그리고 문자할 때 많은 방언들을 사용한다는 거에요.

오스트리아 안에서도 9개의 분데스가 있기 때문에 셀 수 없을 정도로 많은 방언들이 있다고 합니다.

 

우선, 발음을 하나 예로 들자면 "König"라는 단어를 독일어로는 쾨니히라고 발음한다면 오스트리아에서는 쾨닉이라고 한다고 해요. 오스트리아에서는 좀 더 끝을 강하게 맺는 경향이 있죠. 

또 하나 웃겼던 건 Ich bin krank. (나 아퍼..)를 독일에서는 krank(크랑크)라고 발음한다면 오스트리아에서는 krank(크렁(ao)크)로 발음한다고 해요. a도 아니고 o도 아닌 그 사이쯤을 발음한다고 오스트리아 사람이 그러더라구요.

한 가지 더 말씀드리자면, 오스트리아에서는 eu(오이)를 ei(아이)로 발음한데요.

die Leute(로이테) - die Leut'(라잇) / heute(호이테) - heut'(하잇)

 

이번에는 방언에 대해서 알아볼까요?

제가 알고 있는 그리고 유튜브 영상에서 본 예시들을 참고해서 표를 만들어봤어요!

 

한국어

독일어

오스트리아 독일어

안녕하세요

Guten Tag

Grüß Gott

안녕

Hallo

Servus, Griaß di

감자

die Kartoffel

die Kartoffel, der Erdäpfel

당근

die Möhre

die Karotten

토마토

die Tomate

die Tomate, die Paradeiser

장바구니, 종이가방, 비닐봉지

die Tüte

das Sackerl

작은 빵

das Brötchen

Weckerl

티셔츠

das T-Shirt

das Leiberl

나 일하러 가야해.

Ich muss arbeiten

Ich muss hackeln

너네 미쳤냐?

Seid ihr verrückt?

Seid ihr deppert?

나 여기있어. (I am here)

Ich bin hier.

Ich bin da.

위쪽으로 - 아래쪽으로 - 너머 - 안으로

나는 상점에서 밖으로 나오다,

hinauf - hinunter - hinüber - hinein

Ich komme aus dem Geschäft heraus

aufi - obi - umi - eini

Ich komm' aus dem Geschäft aussa

 

대표적으로 다른 단어들을 적어보았는데 지역별로도 사투리가 있겠죠?

한가지 예를 들자면, 잘츠부르크에서는 사람들이 really 진짜라는 의미로 "voll"을 쓴다면 비엔나에서는 "ur"를 쓴다고 해요.

Das ist voll super! -> 잘츠부르크 버전

Das ist ursuper! -> 비엔나 버전

Leiwand는 비엔나에서만 쓰는 방언이라고 해요. 뜻은 cool! super! 멋져! 좋다! 라는 뜻!

 

표준 독일어와 오스트리아 독일어 사이에 많은 차이가 보이지만!!모든 오스트리아인들이 표준 독일어를 구사할 수 있기 때문에 겁 먹지 않으셔도 됩니다!! 표준 독일어를 열심히 공부한다면 유럽의 많은 국가에서 소통하실 수 있을거에요^^

 

오스트리아 방언들을 배웠으니 오스트리아 버전으로 마지막 인사를 해보죠!

Pfiat eich! (Goodbye!)

 

참고로 이 포스팅은 유튜브 Easy German의 영상들을 참고하여 작성했습니다.

독일어에 대해 더 궁금하시고 배우고 싶으시다면 Easy German 보시는거 추천드려요^^

안녕하세요.

오늘은 제가 독일에서 친구들이랑 자주 쓰는 인사 표현들을 몇 가지를 적어볼게요~

발음을 적어달라고 요청하신 분들이 게셔서 발음도 적었어요!

 

*참고*

독일어에도 duzen(반말)과 siezen(존댓말)이 있는데 우리나라랑은 조금 다른 개념이에요.

공식적인 자리, 초면이면 siezen, 사석이면 duzen.

설명이 애매한거 같은데 할아버지, 할머니랑도 조금 친해지면 duzen씀.

오히려 siezen쓰면 왜 siezen 쓰냐고 싫어함.

집주인한테 처음에 siezen 썼더니 duzen 쓰라고 한 소리 들음ㅋㅋㅋ

하지만, 수업시간에 교수님께는 당연히 siezen!

 

▶ 인삿말 (die Begrussung)

 

Guten Morgen 

구텐 모어겐 (오전 11시?정도 전까지 만날 때, 아침 수업에서 만날 때)

 

Hallo. Guten Tag. 

할로 구텐 탁 (평상시 오후에)

 

Guten Abend

구텐 아벤트 (저녁에)

 

**Gute Nacht

구테 나흐트 (좋은 밤! 밤에 만나서 인사하는거 아님!)

 

 

Moin 

모인 (독일 북부)

 

Servus 

세아푸스 (독일 남부)

 

Grüß Gott 

그뤼스 곳 (오스트리아, 바이에른 주)

 

Grüezi

그뤼치 (스위스 인삿말)

 

Ei gude wie 

아이 구데 비 (헤센주 Hessen 방언)

 

 헤어질 때

 

Tschüss/ Ciao/ Auf Wiedersehen/ Wiederschauen

츄스/ 챠오/ 아우프 비더제헨/ 비더샤우엔 (빠이~)

 

저 표현도 많이 쓰지만 보통 이 표현들 또한 많이 쓰는거 같아요.

이따 보자~ 곧 보자~ 나중에 봐~ 내일 봐~ 등등의 표현들

 

bis gleich

비스 글라이히 30분 ~1시간 (정말 곧 볼 때)

 

bis später

비스 슈페터 1시간 ~ 12시간? (이따 보자~느낌)

 

bis dann = bis bald

비스 단 = 비스 발트 (언제 만날지 모를 때)

 

bis nächstes Mal / bis morgen = bis zum Morgen / bis heute Abend 처럼 구체적인 시간, 날짜를 말해주는 경우도 많음.

비스 넥스테스 말 (다음에 보자)/ 비스 모어겐 = 비스 춤 모어겐 (내일 봐) / 비스 호이테 아벤트 (오늘 저녁에 보자)

 

마트나 가게에서 가장 많이 들을 수 있는 말

Schönen Tag (noch)

쉐넨 탁 녹흐(남은 하루 잘 보내세요, 좋은 하루 보내세요) 

noch이 남은(영어로는 rest) 의미 

 

보너스로 "잘자"는 독일어로 Schalf gut (슐라프 굳)입니다.

 

여러분께 도움이 되었기를 바라며!

 

 

안녕하세요.

오늘은 정말 기초 독일어 표현 몇 가지를 소개하려고 해요. (A1 수준)

자기 소개를 할 때 혹은 친구와 서로 알아갈 때 할 수 있는 질문들과 답변들에 대해 얘기해보죠.

Duzen(반말) 표현으로 적겠습니다. Siezen은 보통 공식적인 상황에서 합니다. 우리랑 조금 존댓말/반말 개념이 다름.

 

1. 이름 묻기

 

Wie heißt du? 

Was ist dein Name?

이름이 뭐야?

 

Ich heiße Lili.

Mein Name ist Cole.

 

2. 국적 묻기

 

Woher kommst du?

Wo kommst du her?

어디서 왔어? 

 

Ich komme aus Süd Korea.

 

(태생, 고향)

Wo bist du geboren?

어디서 태어났어?

 

Ich bin in Seoul geboren.

 

3. 사는 곳 묻기

 

Wo wohnst du?

어디 살아?

 

Ich wohne in Berlin.

 

4. 직업 묻기

 

Was ist dein Beruf?

Was machst du beruflich?

직업이 뭐야?

 

Ich bin ein Student.

Ich schneide Filme. 

 

5. 취미 묻기

 

Was ist dein Hobby?

Welche Hobbies hast du?

Was hast du fur Hobbies?

취미가 뭐야?

 

Meine Hobbies sind zeichnen und schwimmen.

 

Was machst du gern?

뭐를 즐겨해?

 

Ich mache gern Sport wie klettern, joggen gehen.

 

6. 나이 묻기

 

Wie alt bist du?

몇 살이야?

 

Ich bin 20 Jahre alt.

 

7. 형제 자매 묻기

 

Hast du Geschwester?

형제 자매 있어?

 

Ich habe einen Bruder und eine Schwester.

 

8. 안부 묻기 (How are you?)

 

Wie geht es dir?

잘 지내?

 

 

Mir geht es gut/schlecht. 좋아/나빠

 

굳이 정도를 나누자면, 

Schelcht < Nicht gut < Es geht < Ganz gut ≒ Nicht schlecht < gut < sehr gut < Super

나쁘다 < 안 좋다 < 그저 그래(쏘쏘) < 대체적으로 괜찮아 ≒ 나쁘지 않아  < 좋아 < 매우 좋아 < 짱이야.

 

9. 전공 묻기

 

Was studierst du?

전공이 뭐야? 대학 공부 뭐해?

 

Ich studiere Medizin.

의학 공부해.

 

10. 언어를 왜 배우는지 

 

Warum lernst du Deutsch/Koreanisch?

왜 독일어/한국어 배워?

 

Ich möchte in Deutschlnad studieren.

독일에서 공부하고 싶어서.

 

저도 잘하는 독일어는 아니지만 독일에서 지내면서, 혹은 친구들과 얘기하면서 자주 쓰는 표현들을 모아봤습니다.

조금이나마 도움이 되었기를 바라며! 또 돌아올게요~

 

+ Recent posts