//추가 단축키 var key = new Array(); key['w'] = "/admin/entry/post/"; key['e'] = "/admin/skin/edit/"; key['r'] = "/admin/plugin/refererUrlLog/"; key['h'] = "/"; function getKey(keyStroke) { if ((event.srcElement.tagName != 'INPUT') && (event.srcElement.tagName != 'TEXTAREA')){ isNetscape=(document.layers); eventChooser = (isNetscape) ? keyStroke.which : event.keyCode; which = String.fromCharCode(eventChooser).toLowerCase(); for (var i in key) if (which == i) window.location = key[i]; } } document.onkeypress = getKey;

Hello all :)

Thanks for supporting my english post.

 

여러분의 사랑을 받아 오늘은 술 관련 표현들을 영어로 어떻게 표현하는지 가져왔어요.

오늘 또한 유튜브 브릿센트 X 영국영어와 제 경험을 토대로 포스팅을 작성했습니다.

시작해볼까요?

 

술 종류

Beer: 맥주, Draft beef: 생맥주,

(Red/White)Wine: 레드 와인, 화이트 와인,

Whisky: 위스키, Vodca: 보드카,

Soju: 소주, Sake: 사케,

Makgeolli(Traditional Korean rice drink): 막걸리,

Gin: 독한 술, (토닉워터랑 섞어 마시는 술; 진토닉 생각하시면 될 듯!)

 

제 경험 상 외국 친구들이 "매화수"정말 좋아했어요!

여러분들은 술 마시는 거 좋아하시나요?

Do you like drinking alcohols?

 

미국에서는 보통 bar 라고 하죠?

영국에서는 99% Pub (Publich house) 이라고 하는거 같아요.

유래는 우리가 집 거실에서 마시는 느낌, 따뜻함을 주기 위해서 이런 이름이 지어졌다고 해요.

 

술 관련 표현들

 

1) The beer is flat.

맥주 김샜다.

 

2) shouldn't have drunkso much last night.

어제 술 많이 마시면 안됐어...

 

3-1) Drinks on me.

술은 내가 살게

3-2) It's my round. (A round: One drink for everybody)

술 한 잔씩 내가 살게.

 

4) I kind of fancya beer now.

나 지금 약간 술 땡긴다.

 

5) teetotal: 술은 입에 안대는

I am a teetotal.

나 술 안마시는 사람이다.

 

6) boozy: 술을 엄청 마시는

December is a boozy month.

12월은 술 많이 마시는 달이야.

 

7) I am being offany alcohol nowadays.

나 요즘 술 안마셔.

 

8) I have been known to dabble in drinking.

내가 술에 대해서 좀 알지~돈 좀 투자했지~ 이런 느낌?

 

취했다표현들 엄청 다양함!!

우리 "I am drunk." 말고 다른 표현을 써봐요!

엉망으로 취한 -> 취한 -> 조금 취한 -> 안 취함

순서로 정리해봤어요.

*주의*미묘한 차이가 있을 수도 있음.

 

1) get trolleyed / ratarsed / hammered: 엉망으로 취한, 꽐라된 (totally drunk)

ex) My friends are hammered.

 

2) off my face / slosh / wavy: 취한 (slosh는 영국 귀족이 쓰는 단어(poch)의 느낌이라고 하네요.)

ex) I was off my face/slosh/wavylast night.

나 어젯밤에 많이 마셔서 취했어.

 

3) I was tipsy / merry조금 취한 듯 = piripi 스페인어

ex) I got a little bit merry yesterday.

나 어제 약간 기분좋게 취했어.

 

4) sober: 취하지 않은

I'm completely sober.

나 하나도 안 취했어.

 

컨디션 표현

 

I'm unwell / fragile / rough / around the edges / dead to the world: 컨디션 안 좋다.

ex) I went to a pub yesterday. So, I'm a little rough around the edges.

어제 술집 가서 좀 마셨더니 지금 컨디션 별로야.

 

Drinking games (술게임)

 

Have you ever? or I have never...: 했으면 마시고 안했으면 안마시는 거

Truth and dare: 진실게임

Bunny Bunny: 바니바니 <- 이거 제가 외국 친구들한테 알려주는 한국 술게임

Beer pong: 컵에 탁구공 넣으면 상대팀이 맥주 마심.

미국, 유럽에서 정말 흔하게 하는 게임이에요.

 

 

 

숙취, 해장

 

1-1) be hung over: 숙취에 시달리다

ex) I normally keep far away from alcohol when I'm hung over.

나 숙취에 시달릴 때 보통 술을 멀리해.

1-2) hangover: 숙취

ex) What is your hangover foods?

너의 해장 음식은 뭐야?

1-3) fry-up: 기름진 아침식사 (베이컨, 계란 등의 식사)

ex) I usually eat a good fry-up after drinking.

나는 보통 술 마신 다음 날 기름진 아침식사를 해.

 

2. hair of the dog: 해장 술

ex) Bloody Marys is a morning kind of hair of the dog, which is made of tomato fuice and vodka.

토마토 주스와 보드카로 만들어진 블러디 메리는 아침에 마시는 해장술의 한 종류다.

 

 

이 표현들 잘 사용하시기를 바라며♡

 

I really hate hangover. However, I love the atmosphere in the pub so I usually hang out with my friends at the pub. How 'bout u guys?

Leave the comment plz :)

 

안녕하세요. 

오늘도 제가 공부한 영국 영어를 공유하려고 해요. 

제가 만든 예문도 있고 유튜브 영상에서 나온 예문들도 있습니다.

그리고 제가 외국 생활을 하면서 느낀 점, 친구들의 조언들도 포함되어있습니다.

 

오늘 배울 표현은 원어민이 사용하는 일상에서 very 대신 쓰는 고급 형용사들입니다.

 

출처: 유튜브 브릿센트 X 영국영어

 

I overslept that morning so I was very afraid -> petrified I'd miss my train to work.

나는 늦잠을 자서 회사 가는 기사를 놓칠까 너무 걱정했다.

 

I caught my train OK, but I was very tired -> shattered/exhausted/knackered and very hungry-> ravenous after missing breakfast and then running for 30 minutes to get to the station.

무사히 기를 탔지만 아침을 거르고 역까지 30분동안 뛰어서 매우 배고프고 피곤했다.

 

*** "Knackered"는 informal (일상) 표현이기 때문에 비즈니스 상황에서는 쓰지 마세요!

그리고 제 의견을 좀 더 추가하자면, 매우 배고프다, 배고파 죽을거 같다 starving도 가능하고 famished 도 가능해요. 아니면, I could eat a horse. 도 종종 씁니다.

 

ex) I am so hungry that I could eat a horse. 

나 너무 배고파서 말도 먹을 수 있을 거 같아... 즉, 엄청 배고프다는 뜻

ex) It's 3pm but I am already starving. I want to grab a cake.

3시인데 나 겁나 배고프다. 케이크 먹으러 갈래. 

 

음식 얘기가 나와서 배운 표현들을 좀 더 공유하자면!!

공복 상태는 on a empty stomach.

ex) I shouldn't have drunk that much on a empty stomach.

공복에서 그렇게 많이 마시면 안됐어...

 

출출하다 peckish 

ex) I am a bit peckish already. How about ordering fried chickens now?

나 벌써 약간 출출한데 치킨 지금 시키는거 어때?

 

After I finished work, I met my new baby nephew for the first time. He was very good-looking -> gorgeous.

일을 끝내고, 갓난 아기인 조카를 처음 만났는데 너무 예뻤다.

 

It suddenly started raining and I got very wet -> soaked, but I didn't mind that because I was still very happy -> feeling ecstatic after seeing my new nephew.  

갑자기 비가 와서 나는 홀딱 젖었지만, 나의 새 조카를 보고 너무 기쁜 상태라서 신경쓰지 않았다.

 

강조를 더 하고 싶으면 "absolutely"를 쓰면 된다. 

ex) I got absolutely soaked. 나 완전히 홀딱 젖었어.

 

친구들한테 물어봤어요! 정말로 많이 쓰는지!! 

 

 

저는 일상에서 ecstatic, petrified 빼고는 많이 써서 이 두 단어만 친구들한테 물어봤는데 정말 많이 쓴다네요!!

오늘 알려드린 어휘는 머릿속에 꼭꼭 저장하시면 좋을거 같아요.

아이엘츠에서도 점수따기 좋은 표현들인거 같아요.

"very"의 반복을 피할 수 있는 단어들이기도 하고 정말 많이 쓰는 고급어휘들이니까요!

 

여러분께 도움이 되었기를 바라며! 저는 다음에 또 돌아오겠습니다.

 

안녕하세요. :)

저는 코로나 자가 격리 기간동안 유튜브와 넷플릭스로 영어공부를 했어요!!

제가 영어 공부한 것들을 여러분과 공유하면 좋을 거 같아 포스팅을 작성하게 됐습니다.

영국 영어 공부는 브릿센트가 제일 깔끔하고 좋더라구요. 추천입니다!

 

 

이 표현들은 비격식(Informal)이니까 비즈니스 상황에서는 쓰시면 안됩니다!!! 

일상에서 쓰는 감정 표현 4개 알아볼까요~?

예문 3개씩 뜻과 함께 적어놨으니 쉽게 이해하실 수 있을거 같아요!

 

1. Chuffed : 무언가에 대해 행복하거나 만족할 때 쓰는 표현이에요.

 

I just got a B in the exam. I’m so chuffed.

B 받아서 좋구만!

I'm quite chuffed that I haven't been fired yet!

아직 해고되지 않아서 기분 좋다.

My student's English is really improving. I'm really chuffed!

학생들의 영어 실력이 향상되서 매우 만족스럽고 행복하다!

 

 

2. Baffled : 매우 혼란스럽고 이해가 잘 되지 않을 때 사용하는 표현

 

You look baffled. Shall I explain it again?

혼란스러워 보이는데 내가 다시 설명해줄까?

I’m completely baffled by the politics.

나는 정치에 대해선 1도 몰라.

This film is baffling! 

이 영화 어이없네. 

I'm completely baffled. -> 수업 시간에 많이 쓸 수 있는 표현

나 하나도 이해 못했어. 

 

3. Gutted: 속상하거나 실망한 감정을 나타낼 때 사용하는 표현 

 

I will be gutted if Chelsea don't make the Champions League.

첼시가 우승 못하면 빡칠 듯.

He is gutted because the girl he likes already has a boyfriend.

그가 좋아하는 여자애가 남친 있어서 그는 속상했다.

(문자 상황)

I missed my train by 2 minutes. 나 2분 차이로 기차 놓쳤어...

ah gutted 쯧.. 불쌍하군

 

4. Miffed: 화났지만 감정을 크게 드러내고 싶지 않을 때. 즉, 욱하거나 약간 짜증났을 때

 

I’m so miffed because my train was late. 

기차 늦어서 좀 짜증난다.

I think she is bit miffed because she didn't get the job.

내 생각에 걔 직업 못구해서 좀 짜증난 거 같아..

She hasn't called me back. I'm a bit miffed.

걔가 나한테 다시 전화 안했어. 좀 짜증난다.

I'm so miffed about the politics.

정치판 돌아가는 거 보면 짜증난다.

 

 

이 단어들이 정말 많이 쓰이는지 궁금하신가요?

그래서 제가 친구들한테 물어봤어요!

 

 

두 친구 모두 영어권 국가에 사는 친구들인데 "baffled"는 많이 쓴다고 하네요!!

저는 항상 I didn't understand it. I am so confused about this. 이렇게 썼는데 baffled는 많이 써봐야겠어요!!

여러분께 많은 도움이 되었기를!!

+ Recent posts